دیگر مطالب ارتباطات

شلیک نکن؛ به دیکشنری گوش بده!

ارتباطات > موبایل  - عمید نمازیخواه:
یکی از مشکلات نظامیان آمریکایی و انگلیسی در عراق عدم تسلط به زبان عربی است.

این را خود ارتش آمریکا می‌گوید، اما واقعیت این است که یکی از بزرگترین مشکلات مردم عراق، عدم تسلط نظامیان  آمریکایی و انگلیسی به زبان عربی است، زیرا احتمالاً تاکنون بسیاری از مردم بیگناه عراقی به همین دلیل جان خود را از دست داده‌اند.

مردمی که هر روز مورد هجوم بعضاً بی دلیل نظامیان  غربی قرار می‌گیرند هنگامی که نمی توانند با نظامیان  ارتباط کلامی برقرار کنند و بی‌گناهی خود را ثابت کنند، کشته می شوند.

در همین راستا یک مخترع عراقی دستگاهی را ابداع کرده که می تواند واژگان خاص عربی را به انگلیسی ترجمه کند تا جان مردم کشورش بیشتر در امان باشد.

نظامیان این دستگاه را بر مچ دست خود می بندند و این دستگاه می‌تواند جملات کوتاهی مانند شلیک نکن (don’t shoot) و چنین جمله‌هایی را، پس از شنیده‌شدن، به سرعت به انگلیسی ترجمه کند.

مخترع این دستگاه آقای امین اسلام متولد بغداد است که در سال 2002 برای ادامه تحصیلات به انگلستان رفت و در همان سال‌های نخست به دلیل شروع جنگ عراق این ایده به ذهن او رسید.

برای اولین بار این دستگاه در نمایشگاه هنر، طراحی و فناوری دانشگاه دربی انگلستان به نمایش درآمد و مورد استقبال ارتش آن کشور واقع شد و پیشنهاد مناسبی برای تولید انبوه این دستگاه به امین اسلام داد.

این مخترع عراقی نام دستگاهش را اهکی (AHKY)، گذاشته که یک  نام عربی است.

امین اسلام به بی‌بی‌سی می گوید: «اگر این دستگاه تنها جان یکی از هم‌میهنانم را هم نجات دهد برای من کافیست. یکی از دلایلی که من به هر شکلی که بود پروژه را ادامه دادم این بود که خود من هم در اولین روزهایی که در انگلستان بودم به مشکلات متعددی برخوردم چون  نمی توانستم منظور و مفهوم صحبت هایم را به انگلیسی ها بفهمانم. حال تصور کنید که در یک موقعیت حساس و پر خطر که کاری در شرایط اضطراری انجام می شود رابطه کلامی و ارتباط بین یک نظامی  انگلیسی و یکی از مردم عادی عراقی چگونه خواهد شد. مسلماً به ضرر کسی است که اسلحه در دست ندارد و کوچکترین اشتباه منجر به مرگ یک شخص بیگناه می شود.»

آن‌طور که امین اسلام گفته، دستگاه به گونه ای طراحی  شده که به جز زبان های عربی و انگلیسی، می توان هر زبان دیگری را با آن ترجمه کرد و تنها با یک سری تغییرات کوچک ترجمه هر زبانی بر روی آن امکان پذیر می شود.

آقای اران باور مدیر عامل شرکت سی دی اس اولین خریدار دستگاه های AHKY می گوید: «امین اسلام تبدیل به یک مهره بسیار ارزشمند برای شرکت ما شده و با این اختراعش تمامی ما را تحت تأثیر قرار داده است. از این دستگاه می توان در امور مختلف استفاده کرد و تنها کارایی آن در جنگ‌ها نیست. برای مثال این دستگاه می تواند همواره به همراه پلیس ها باشد تا در برخورد با اتباع بیگانه کمتر دچار اشتباه شوند و حتی می تواند در دادگاه ها، بیمارستان ها، هتل ها و ... مورد استفاده قرار بگیرد.»

همه اختراعات برای بهتر و آسانتر کردن زندگی نیستند؛ بعضی‌ اختراعات اساسا برای زنده ماندن ضروری اند.

کد مطلب: 26994
زمان انتشار: جمعه 29 تیر 1386 - 18:52:10